洋曲をカタカナ英語で
英会話において、本物のネイティブの発音を習得しない限り、ネイティブと本当に会話できるようにはなりません。
なぜなら、相手の言っていることがわからないと答えようがないからです。
しかし、発音については、私の経験上、カタカナ英語でほとんど通じます。
本日は、洋曲を使ってそれを実証してみましょう。
最初の歌詞の部分だけを、カタカナ英語で起こしてみました。
本校生徒さんの中で、ご希望があれば、全文差し上げます。
お気軽にお問い合わせください。
Yesterday Once More / CARPENTERS
When I was young, I'd listen to the radio
ウェナイワ ジョン アイ リッスン トゥ ザ レディオ
Waitin' for my favorite songs
ウェクン フォ マイ フェヴリッ ソンーーーーズ
When they played, I'd sing along
ウェン ゼイ プレイ アイ シンガ ロン
It made me smile
イッ メイミー スマーーーーイ
如何だったでしょうか?
それ程、難しくないでしょ?
わからない発音の部分については、授業で説明いたします。
0コメント